Форма входа
Меню сайта
Приветствие
ДОКУМЕНТЫ
Электрон.услуги
КАБИНЕТ заведующей
Наш опрос
Обновление
2 декабря 2019 года.
Погода
|
Библиография для родителейРекомендуем для чтения с детьми дома в декабре
Вторая группа раннего возраста (от 2 до 3 лет) Русский фольклор: песенки, потешки: «Наши уточки с утра….»; «Пошел котик на Торжок….». Сказки: «Козлятки и волк», обработка К. Ушинского. Фольклор народов мира: «Три веселых братца», перевод с немецкого Л. Яхнина; «Катауси и Мауси», английский, обработка К. Чуковского. Произведения писателей и поэтов России: А. Барто «Мишка», «Грузовик», «Слон» (из цикла «Игрушки»); В. Берестов «Большая кукла»; С. Маршак «Сказка о глупом мышонке»; Л. Толстой «Спала кошка на крыше….». Произведения поэтов и писателей разных стран: С. Капутикян «Все спят», перевод с армянского Т.Спендиаровой.
Младшая группа (от 3 до 4 лет) Русский фольклор: песенки, потешки: «Пальчик – мальчик….»; «Заинька, попляши….»; «Ночь пришла….». Сказки: «Колобок», обработка К. Ушинского; «Волк и козлята», обработка А.Н. Толстого. Фольклор народов мира: «Кораблик», «Храбрецы», «Маленькие феи», «Три зверолова», обработка С. Маршака. Произведения писателей и поэтов России: А. Блок «Зайчик»; А. Кольцов «Дуют ветры…» (из стихотворения «Русская песня»; А. Майков «Колыбельная песенка»; К. Ушинский «Петушок с семьей»; Т. Александрова «Медвежонок Бурик»; Б. Житков «Как мы ездили в зоологический сад». Произведения поэтов и писателей разных стран: Е. Виеру «Ежик и барабан», перевод с молдавского Я. Акима; П. Воронько «Хитрый ежик», перевод с украинского С. Маршака; Д. Биссет, «Лягушка в зеркале, перевод с английского Н. Шерешевской; Л. Муур «Крошка енот Тот, кто сидит в пруду», перевод с английского О. Образцовой.
Средняя группа (от 4 до 5 лет) Русский фольклор: песенки, потешки: «Наш козел….»; «Зайчишка – трусишка….»; «Дон! Дон! Дон!....». Сказки: «Война грибов с ягодами», обработка В. Даля; «Про Иванушку – дурачка», обработка М. Горького. Фольклор народов мира: «Рыбки», «Утята», французский, обработка Н. Гернет и С. Гиппиус; «Чив – чив, воробей», перевод с коми – пермяцкого В. Климова; «Три поросенка», перевод с английского С. Михалкова. Произведения писателей и поэтов России: А. Фет «Мама! глянь – ка из окошка….»; Я. Аким «Первый снег»; В. Вересаев «Братишка»; А. Веденский «О девочке Маше, о собачке Петрушке и о кошке Ниточке»; М. Горький «Воробьишко»; В. Осеева «Волшебная иголочка». Произведения поэтов и писателей разных стран: В. Витка « считалочка», перевод с белорусского И. Токмаковой; Ю. Тувим «Чудеса», перевод с польского В. Приходько; А. Милн «Вини – Пух и все - все – все», перевод с английского Б. Заходера.
Старшая группа (от 5 до 6 лет) Русский фольклор: песенки, потешки: «Как на тоненький ледок….»; «Николенька – гусачок…»»; «Уж я колышки тешу….». Сказки: «Лиса и кувшин», обработка О. Капицы; «Крылатый, мохнатый да масляный», обработка И. Карнауховой. Фольклор народов мира: «Гречку мыли», литовская, обработка Ю. Григорьева; «Старушка», «Дом, который построил Джек», перевод с английского С. Маршака; «Кукушка» ненецкая, обработка К. Шаврова. Произведения писателей и поэтов России: И. Бунин «Первый снег»; А. Пушкин «Зимний вечер»; И. Никитин «Встреча зимы»; В. Дмитриева «Малыш и Жучка»; Л. Толстой «Косточка»; Т. Александрова «Домовенок Кузька». Произведения поэтов и писателей разных стран: А. Милн «Баллада о королевском бутерброде», перевод С. Маршака; Х. Макеля «Господин Ау», перевод с финского Э. Успенского.
Подготовительная к школе группа (от 6 до 7 лет) Русский фольклор: песенка «Лиса рожью шла….»; прибаутка «Братцы, братцы!....»; небылица «Богат Ермошка»; сказка «Илья Муромец и Соловей – разбойник». Фольклор народов мира: «Перчатки», «Кораблик», перевод с английского С. Маршака; «Айога», нанайская, обработка Д. Нагишкина. Произведения писателей и поэтов России: С. Городецкий «Первый снег»; М. Лермонтов «Горные вершины»; Ю. Владимиров «Оркестр»; А. Куприн «Слон»; М. Зощенко «Великие путешественники»; А. Пушкин «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях»; А. Ремизов «Хлебный голос». Произведения поэтов и писателей разных стран: Б. Брехт «Зимний разговор в форточку», перевод с немецкого К. Орешина; Х.-К. Андерсен «Дюймовочка», «Гадкий утенок», перевод с датского А. Ганзен.
Тексты некоторых произведений Вы можете найти на сайте: http://doshkolyonok.ru
|
Поиск
Календарь
Полезные адреса
НАШИ КОЛЛЕГИ
Наш опрос
Статистика
Total users: 21 Зарегистрировано 21 (сегодня + 0 новых) Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||